항목 ID | GC03301770 |
---|---|
영어음역 | Mullebanga Sori |
영어의미역 | Song of Waterwheel |
분야 | 구비 전승·언어·문학/구비 전승,문화유산/무형 유산 |
유형 | 작품/민요와 무가 |
지역 | 충청북도 제천시 신월동 |
시대 | 현대/현대 |
집필자 | 이창식 |
채록 시기/일시 | 2003년 |
---|---|
채록 시기/일시 | 2010년 |
채록지 | 충청북도 제천시 신월동|봉양읍 학산리 |
성격 | 민요|노동요|유희요 |
기능 구분 | 가창 유희요 |
가창자/시연자 | 신춘심|신용녀 |
[정의]
충청북도 제천 지역에서 물레방아를 소재로 하여 전해 내려오는 유희요.
[개설]
「물레방아 소리」는 술자리나 잔치 등에서 흥을 돋우기 위하여 부르는 가창 유희요이다. 제천은 강원도 정선과 영월 등지에서 내려오는 남한강 물길이 지나가는 곳이다. 그래서 아라리권의 소리가 전승되는데, 「물레방아 소리」에서도 아라리권의 모습을 엿볼 수 있다. 「물레방아 소리」는 사설에 물레방아의 장소가 들어가거나 물레방아의 모습을 설명하기도 하지만, 물레방아간이라는 장소의 한계를 가지고 방아를 찧을 때에 즐겁게 일하기 위하여 불리는 노동요는 아니었다. 「물레방아 소리」는 오히려 술자리 등 사람이 많은 장소에서 흥이 나게 만들기 위한 노래로 더 많이 불려졌다.
[채록/수집 상황]
「물레방아 소리」는 두 종류의 노래가 수집되었다. 「물레방아 소리」1은 2003년 충청북도 제천시 신월동 주민 신춘심이, 「물레방아 소리」2는 2010년 제천시 봉양읍 학산리 주민 신용녀가 각각 구연하는 것을 채록하였다.
[구성 및 형식]
「물레방아 소리」는 대표적인 「아라리」 형식의 사설이다.
[내용]
1. 「물레방아 소리」1
정선읍내 물레방애 물살 안고 도는데/ 영월영춘 물결은 도담삼봉을 안고 돌고/ 우리집에 낭군님은 나를 안고서 왜 못 도나/ 얼씨구 좋아 지화자 좋아 좋기는 뭐가 좋아.
2. 「물레방아 소리」2
황용산에 철쭉꽃은야 산천이 붉어서 좋구/ 맨드래미 봉선화는야 토담이 붉어서 좋더라/ 우수 장천에는야 대동강이 풀리고/ 임자당신에 말씀 한 마디 내 속이 석 자 풀린다.